Так называемый Союз: Versiyalar arasındaki farq
Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '«-{Так называемый Союз}-» — belli qırırmtatar erbabı, şairi Yuriy Osmanov rus tilinde yazılğan bir şiir. «-{Мир хи...' |
(farq yoq)
|
Saifeniñ 13:28, 2021 s. yanvarniñ 14 tarihındaki alı
«Так называемый Союз» — belli qırırmtatar erbabı, şairi Yuriy Osmanov rus tilinde yazılğan bir şiir. «Мир хижине твоей!» parçası.
Bu şiir rus tilinde olğanda baqmayıp, Qırımtatar Vikipediyasıña kerek, çünki: a) Bu şiir — qırımtatar edebiyatını bir misal; b) Onıñ müellifi — belli qırımtatar erbabı.
Şiir
«Так называемый Союз, —
Кричали все меридианы, —
Татар устраивал, как грущ
На шее, и не странно:
Освободителей они
Приняли в хижины свои.
Их с корнем вырвали и всё,
Куда намечено, — пришло.
Давно мы мир предупреждали —
В России расовый диктат,
Народы малые стонали,
И вот вам первый результат».
Внутри умильно продолжали:
«Крым — это русская земля,
Недаром лили кровь славяне
По планам церкви и царя.
Наследник тюркского улуса,
Форпост Востока за Днепром,
Ему ль доверить строить дом —
Ключ гробу славного Иисуса?
Крым без татар. В Причерноморье
Троянский конь введён судьбой,
Теперь наступит ближний бой —
Короткий, тайный, предрешённый».
«Татар долой, а Крым себе — себе.
Мы станем больше и сильней,
Морской державой станем с ним».
İhtar
- Крым — Родина моя. — Aqmescit: КРП «Издательство "Крымучпедгиз"», 2008. — 220 с. — С. 84