Content deleted Content added
Deñiştirme tasviri yoq
Belgiler: Mobil deñiştirme Mobil web deñiştirme
Belgiler: Mobil deñiştirme Mobil web deñiştirme
27 satır:
 
== Элифбе ==
Мераба! Бу википедияда макъалелер латин элифбесинде языла. Тезден латиндже зор окъугъанлар ичюн авоматик транслитерация (элифбе чевирюв) функциясы чалышып башлар. [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Don Alessandro|музакере]]) 20:21, 2018 с. январьнинъ 27 (-{UTC}-)
 
Здравствуйте ещё раз.
53 satır:
вы действительно правы. Поэтому мы уже почти доделали автоматический транслитератор (как в сербской, казахской и узбекской википедиях), который позволит нажатием кнопочки вверху странице отображать статьи на кириллице. И в поисковиках кириллические названия статей тоже появятся.
 
Спасибо за то, что переживаете за проект. Будем рады конструктивному вкладу! [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Don Alessandro|музакере]]) 17:52, 2018 с. январьнинъ 28 (-{UTC}-)
 
Уважаемый [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]], спасибо за отклик, жду транслитератор. Хотелось бы отметить, что в интернете, вы правы, действительно используется латиница. Но в жизни крымские татары, как правило, либо знают язык только на разговорном уровне, либо на той письменности, на которой его преподают в крымско-татарских школах, я его там преподавали даже во времена Украины на кириллице(а я живу в селе, где 20% крымских татар и есть крымско-татарская школа, так что я знаю, что говорю). Печатные издания на крымско-татарском языке издаются в большинстве на кириллице. Къырым, Арманчыкъ и другие. Я имею в виду, что крымские татары, которые знают язык, как правило не владеют интернетом, в интернете симферопольские молодые крымские татары сидят. Это просто замечание, спасибо за понимание. Если что, Севастополец и 95.213.218.141—это всё я , просто телефон и планшет [[Mahsus:Contributions/95.213.218.141|95.213.218.141]] 09:05, 2018 s. fevralniñ 5 (-{UTC}-) [[Qullanıcı:Севастополец|Севастополец]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Севастополец|музакере]]) 12:01, 2018 с. февральнинъ 5 (-{UTC}-)
 
Уважаемый [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]], на вашем сайте medenje.org 52% (29%+23%) проголосовали за существование кириллической версии, т.е. кириллица является востребованной. Может быть, крымские татары и хотят латиницу, но за 70 с лишним лет привыкли к кириллице. Единственный крымско-татарский телеканал Крыма [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%82_(%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB) Миллет] использует кириллицу. С уважением, [[Qullanıcı:Севастополец|Севастополец]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Севастополец|музакере]]) 12:39, 2018 с. февральнинъ 5 (-{UTC}-)
 
: Приветствую! Как видите, скрипт заработал, но пока транслитерация идёт с ошибками: буквы э, ю, ё, ц, ь он игнорирует. Пожалуйста, не правьте пока ничего руками, мы скрипт допилим. Можете помочь с обработкой фрагментов, которые не должны транслитерироваться (иностранные имена и аббревиатуры и т.д.) Их нужно заключать в фигурные скобки с дефисом <nowiki>-{вот так}-</nowiki>.
: Если вы изучаете крымскотатарский, я бы вам посоветовал делать это на латинице. Читать и писать на кириллице вы потом научитесь без проблем, а вот логику языка лучше воспринимать с орфографией, работающей по принципу "один звук = одна буква", как в крымскотатарской латинице. В кириллической орфографии одна буква может читаться тремя способами, один звук обозначаться несколькими буквами и даже граница между словом и аффиксом может быть спрятана внутри буквы е/ю/я. Извращение то ещё, уж простите за грубость.
: PS Если вы не против, могу вам помочь вашу страничку участника оформить чуть аккуратнее. [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Don Alessandro|muzakere]]) 17:57, 2018 s. fevralniñфевральнинъ 19 (-{UTC}-)
 
Я не против, чтобы её оформили, большое вам спасибо, уважаемый [[Qullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]], только если вы не удалите мне кириллицу с неё. По поводу введения сервиса. Вы просто не представляете как я рад, это огромный прорыв (мне кажется). Спасибо вам огромное. По поводу изучения. Я может, слишком предубеждённо отношусь к латинице, но я бы её изучал, если бы не было другой возможности. Но! Дело в том что я изучаю крымско-татарскую кириллицу, и там где я это делаю нет выбора между кириллицей и латиницей. А ещё извините но я привык к кириллице. Если бы я не знал английский, я вряд ли бы смог редактировать крымско-татарскую латинскую википедию. О чём тут говорить, если информацию для изучения в Интернете найти невозможно, и люди пользуются изданными материалами, а они '''только на кириллице'''. Я болею за крымско-татарский язык, жаль что люди его не изучают и не хотят изучать. И к сожалению, я русский, но немного знаю крымско-татарский (изучал и сейчас изучаю). Поэтому я более активен в белорусской и русской википедиях. Ещё раз большое спасибо, с уважением, [[Qullanıcı:Севастополец|Севастополец]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Севастополец|muzakere]]) 18:48, 2018 s. fevralniñфевральнинъ 19 (-{UTC}-)
 
PS Обязательно с удовольствием помогу с обработкой фрагментов, которые не надо транслитеровать. А я вот выходил с телефона и не смог настроить кириллицу, с планшета удалось, скажите латинская версия википедии же осталась? [[Qullanıcı:Севастополец|Севастополец]] ([[Qullanıcı muzakeresi:Севастополец|muzakere]]) 18:48, 2018 s. fevralniñфевральнинъ 19 (-{UTC}-)